Vast Frans vertaalbureau voor alle online & offline vertalingen

We zijn het vaste vertaalbureau voor alle online & offline vertalingen van de beste winkelketen van België in 2019-2020. Evina verzorgt de Franse vertaling van de website, blogartikelen, folders, etiketten …
Sleeplife beschikt momenteel over 19 winkels in Vlaanderen en rond Brussel. Het openen van de nieuwe winkels in het Brusselse was de aanleiding om alle communicatie tweetalig aan te bieden.
En zo werd begin 2019 Vertaalbureau Evina aangesproken door het communicatiebureau Bullet Point in Roeselare om de Franse vertalingen te verzorgen van hun klant Sleeplife. Sleeplife is een klantgerichte winkelketen waar kwalitatieve beddencombinaties zoals boxsprings, lattenbodems, matrassen, hoofdkussens, dekbedden en prachtig en aangenaam beddengoed verkocht wordt. Bullet Point werd voor de Franse vertalingen voor Sleeplife getipt door LS Bedding, de beddenfabrikant en -leverancier van Sleeplife, voor wie we ook de vertalingen verzorgen. Wat mond-op-mondreclame niet allemaal kan doen … Er was meteen een klik.

Een totaalproject tot op vandaag

De aanvankelijke opdracht bestond uit de Franse SEO-vertaling van de zeer uitgebreide website en het rechtstreeks invoeren van alle Franse teksten in het cms van de website. Maar daar stopte het niet mee. Al snel werd duidelijk welke communicatiemachine achter een dergelijke winkelketen draait. De online vertaling van de website en de blogartikelen werd al snel aangevuld door de offline vertaling van brochures, reclamefolders, het jaarlijkse beddenboek, etiketten, sociale mediaposts, aankondigingen van de talrijke acties zoals de solden, de slaap-DNA-dagen, de kortingen voor de verkoop van de showroommodellen, Black Friday, enz.

Met Bullet Point samenwerken is een droom voor een bescheiden vertaalbureau als Evina. Het contact is rechtstreeks, persoonlijk en gemoedelijk. En gezien de talrijke acties van Sleeplife is het belangrijk om de vertalingen steeds op tijd te leveren. Of ze tevreden zijn over Vertaalbureau Evina? Wat dacht je van hun testimonial?

Jij bent en blijft onze vertaal-‘ster’!

— Luca Barber * Interne Projectmanager Bullet Point

Ook op zoek naar een professionele vertaal-‘ster’ voor je projecten?